Juan Chacón González
jazz fresco de Santiago de Cuba

Q: Un poco de tu historia como músico, influencias.
Juan Chacón González: Yo estudié en el conservatorio de Santiago de Cuba en el año 1972. Luego pasé a la Havana, a la Escuela Nacional de Arte y onde terminé mis estudios. Estudié con un profesor muy bueno, el señor Carlos Manuel Fernandez Averhoff. Creo se conoce porque él era saxofonista del grupo Irakere. Uno de los saxofonistas. Era Paquito de Rivera y Carlos Averhoff. Realmente, la idea del cuarteto surgió por él porque cuando yo estudiaba allá en la Havana con él, él tenía un cuarteto de saxofones. Y a mi siempre se me quedó esa idea. Me gustaba ese trabajo. Inclusive llegué a tocar en la clase con él. Y siempre se me quedó esa idea en la cabeza de, si algún día podía hacer un cuarteto. Pasó el tiempo, regresé a Santiago, formé parte de la orquestra de la Tropicana en Santiago. Entonces allí coincidí con unos músicos que estudiaron conmigo y se me dio esa oportunidad. Dije, bueno, aquí está la gente, voy a probar. Porque primero fue una prueba. Voy a probar a ver como suena.

Q: ¿En qué año?
Chacón: Eso fue en el ’95. Fue como una prueba al principio. Yo vine con una partitura de una música original para cuarteto de saxofones y los llamé a ellos — ellos tres conmigo e hicimos una prueba. Me di cuenta que sonaba, que podía funcionar. Y a partir de allí empezamos como un juego, para mantenernos, porque el problema para el cabaret te encasilla y no te desarrolla. Entonces, lo hicimos como un estudio pero empezamos a darnos cuenta que funcionaba y además a la gente le gustaba. La gente decía, "Sigan en eso", y así, realmente, empezamos.

Q: ¿Y ha funcionado hasta hoy? ¿Cuatro o cinco años asi?
Chacón: Si. En el ’95 en julio, casualmente para esta misma fecha — mañana.

Q: ¿Aniversario?
Chacón: Si, cumplimos aniversario de la primera actuación de nosotros realmente. El 4 de julio del ’95 fue que salimos, pero no fue hasta el ’96 que oficialmente empezamos. Porque ese año hicimos esa presentación, pero realmente no hicimos más presentaciones, por cosas del trabajo, que estabamos en el cabaret y no nos permitía trabajar y ya en el ’96, fue que oficialmente empezamos ya a trabajar.

Q: ¿Y cómo está en general el jazz aquí en Santiago?
Chacón: No, aquí en Santiago realmente el jazz — no hay mucha tradición de jazz. Aquí para ver jazz — se ve más en la escuela. En la escuela los muchachos practican un poco. Mejor se ve el jazz en la Havana. El caso de nosotros no hacemos jazz puramente como se llama jazz. Realmente nosostros trabajamos la música cubana pero toda la música de nosotros tiene fusión, tiene elementos del jazz, siempre. Por ejemplo, si tocamos un danzón, las frases tienen elementos del jazz, tiene improvisación, que es parte del jazz, pero no un jazz puro como tal.

Q: ¿Ustedes tienen funciones cada semana? ¿Hay algún lugar en donde tocan regularmente?
Chacón: No tenemos un lugar específico. [A] Nosotros nos llaman a equis lugar a tocar. Por ejemplo, casi siempre nos presentamos aquí en la Sala de Dolores, en la sala de concierto. Mañana debemos tocar aquí por la noche.

Un concierto compartido con un sexteto de voces de mujeres que se llaman Las Divas. Va a ser mañana. Pero hay veces, por ejemplo, vamos a otra provincia; a Guantánamo a Camauey, dónde nos llamen.

Q: ¿No sé exactamente la historia, pero qué pasó entre ustedes y Jane Bunnett y Larry Cramer?
Chacón: Lo que pasó con esa historia fue que nosotros, para esa época, ensayábamos en el conservatorio de música. Entonces, ella fue al conservatorio, creo que fue a llevar, no sé si unas donaciones — ellos siempre están en donaciones. Entonces ella estaba mirando, dando vuelta, mirando al conservatorio, que sé yo, y pasó por el sitio donde estabamos ensayando nosotros. Y entonces en seguida, le llamó atención. Entró, que sé yo, ellos venían con cámaras de tomar vídeos —inclusive allí mismo tocó con nosotros un rato y entonces ella nos dijo a nosotros, "voy a hacer un disco con ustedes". Y nosotros pensamos realmente que era mentira. ¡Pensamos eso! Pero, realmente fue cierto lo que dijo. Al cabo de unos meses ella vino ya lista para hacer el disco que hicimos juntos. Y a partir de allí hemos estrechado una buena amistad con Jane y Larry.

Q: ¿Y éste es el disco Alma de Santiago?
Chacón: Si. Alma de Santiago. Si, si, como no. A mi me gustó mucho porque es mucha mezcla, es muy variado el disco. Me gustó, me gustó.

Q: ¿Y tienes proyectos para grabar?
Chacón: Después de eso, grabamos, o sea, nos invitaron a nosotros y a David también — David Virei — a participar en una grabación en los estudios Abdala con un trombonista cubano que vive actualmente, no sé si en New Jersey o en Nueva York, no recuerdo bien, que se llama Juan Pablo Torres.

Q: De New Jesrey. Lo conozco.
Chacón: Él hizo un disco que se tituló Trombón Afro-Cubano. Entonces nos invitaron producto del disco de Jane. Porque Del, creo es que se llama el alemán, que es el productor del disco de Jane, nos recomendó. Entonces nos mandaron a buscar, fuimos a la Havana a los estudios Abdala, y grabamos dos temas en el disco de Juan Pablo Torres.

Y así, entonces, también tenemos un disco, pero ya de nosotros; el único disco que hemos hecho en sí, personal; que lo hicimos con una firma francesa — Ovidice Records. Fue un disco que se hizo en vivo se está vendiendo en Europa. Nosotros tenemos una necesidad realmente — y se lo hemos planteado a Jane — nosotros realmente quisiéramos viajar, o sea, a otros lugares. Porque tenemos un disco pero no lo conoce nadie, no lo conoce nadie. Si no lo conoce nadie el disco no puede tener una, pienso no puede tener una buena venta porque no hay una promoción en vivo. Y nosotros realmente tenemos una necesidad de viajar al extranjero para mostrar nuestro trabajo y, a su vez, perfeccionar. Cuando tu te inter-relacionas con las personas, tu trabajo mejora, tu sabes el camino que debes escoger. Pero si tu no sabes, no estás viajando, nadie te conoce, no puedes saber. Realmente de inmediato es lo que nosotros quisiéramos.

Q: ¿Y por qué no están tocando en el festival de jazz en la Havana?
Chacon: Si pienso que es un problema de gestión, los superiores de nosotros, los jefes de aquí de la empresa de nosotros que no se han preocupado por, en este caso, por hacernos esa promoción. Pienso que eso nos corresponde a nosotros. Yo creo nosotros vamos a tener que, nosotros mismos, ir a la Havana y hacer los contactos. Porque si no…

Q: …exacto.
Chacón: Realmente no nos va a conocer nadie. De hecho pensamos — estamos haciendo un trabajo a ver si, antes de que termine el año nos presentamos en la Havana. Estamos tratando de hacer la getión esa, a ver qué pasa allí.


Hace click en 'refresh' o 'reload' en su browser para mirar un fragmento video de
Juan Chacón Gonzalez y el Cuarteto Saxo de Santiago de Cuba.

 

Entrevista, fotos y video ©2002 by Julia Sewell
Transcribcion y tranduccion ©2002 by Wright Interpreting
All rights reserved. No reproduction without written permission.

 

Juan Chacón Gonzalez: Interviews: San Francisco/Bay Area Salsa & Latin Jazz

 

Juan Chacón González
jazz fresco de Santiago de Cuba

Q: Un poco de tu historia como músico, influencias.
Juan Chacón González: Yo estudié en el conservatorio de Santiago de Cuba en el año 1972. Luego pasé a la Havana, a la Escuela Nacional de Arte y onde terminé mis estudios. Estudié con un profesor muy bueno, el señor Carlos Manuel Fernandez Averhoff. Creo se conoce porque él era saxofonista del grupo Irakere. Uno de los saxofonistas. Era Paquito de Rivera y Carlos Averhoff. Realmente, la idea del cuarteto surgió por él porque cuando yo estudiaba allá en la Havana con él, él tenía un cuarteto de saxofones. Y a mi siempre se me quedó esa idea. Me gustaba ese trabajo. Inclusive llegué a tocar en la clase con él. Y siempre se me quedó esa idea en la cabeza de, si algún día podía hacer un cuarteto. Pasó el tiempo, regresé a Santiago, formé parte de la orquestra de la Tropicana en Santiago. Entonces allí coincidí con unos músicos que estudiaron conmigo y se me dio esa oportunidad. Dije, bueno, aquí está la gente, voy a probar. Porque primero fue una prueba. Voy a probar a ver como suena.

Q: ¿En qué año?
Chacón: Eso fue en el ’95. Fue como una prueba al principio. Yo vine con una partitura de una música original para cuarteto de saxofones y los llamé a ellos — ellos tres conmigo e hicimos una prueba. Me di cuenta que sonaba, que podía funcionar. Y a partir de allí empezamos como un juego, para mantenernos, porque el problema para el cabaret te encasilla y no te desarrolla. Entonces, lo hicimos como un estudio pero empezamos a darnos cuenta que funcionaba y además a la gente le gustaba. La gente decía, "Sigan en eso", y así, realmente, empezamos.

Q: ¿Y ha funcionado hasta hoy? ¿Cuatro o cinco años asi?
Chacón: Si. En el ’95 en julio, casualmente para esta misma fecha — mañana.

Q: ¿Aniversario?
Chacón: Si, cumplimos aniversario de la primera actuación de nosotros realmente. El 4 de julio del ’95 fue que salimos, pero no fue hasta el ’96 que oficialmente empezamos. Porque ese año hicimos esa presentación, pero realmente no hicimos más presentaciones, por cosas del trabajo, que estabamos en el cabaret y no nos permitía trabajar y ya en el ’96, fue que oficialmente empezamos ya a trabajar.

Q: ¿Y cómo está en general el jazz aquí en Santiago?
Chacón: No, aquí en Santiago realmente el jazz — no hay mucha tradición de jazz. Aquí para ver jazz — se ve más en la escuela. En la escuela los muchachos practican un poco. Mejor se ve el jazz en la Havana. El caso de nosotros no hacemos jazz puramente como se llama jazz. Realmente nosostros trabajamos la música cubana pero toda la música de nosotros tiene fusión, tiene elementos del jazz, siempre. Por ejemplo, si tocamos un danzón, las frases tienen elementos del jazz, tiene improvisación, que es parte del jazz, pero no un jazz puro como tal.

Q: ¿Ustedes tienen funciones cada semana? ¿Hay algún lugar en donde tocan regularmente?
Chacón: No tenemos un lugar específico. [A] Nosotros nos llaman a equis lugar a tocar. Por ejemplo, casi siempre nos presentamos aquí en la Sala de Dolores, en la sala de concierto. Mañana debemos tocar aquí por la noche.

Un concierto compartido con un sexteto de voces de mujeres que se llaman Las Divas. Va a ser mañana. Pero hay veces, por ejemplo, vamos a otra provincia; a Guantánamo a Camauey, dónde nos llamen.

Q: ¿No sé exactamente la historia, pero qué pasó entre ustedes y Jane Bunnett y Larry Cramer?
Chacón: Lo que pasó con esa historia fue que nosotros, para esa época, ensayábamos en el conservatorio de música. Entonces, ella fue al conservatorio, creo que fue a llevar, no sé si unas donaciones — ellos siempre están en donaciones. Entonces ella estaba mirando, dando vuelta, mirando al conservatorio, que sé yo, y pasó por el sitio donde estabamos ensayando nosotros. Y entonces en seguida, le llamó atención. Entró, que sé yo, ellos venían con cámaras de tomar vídeos —inclusive allí mismo tocó con nosotros un rato y entonces ella nos dijo a nosotros, "voy a hacer un disco con ustedes". Y nosotros pensamos realmente que era mentira. ¡Pensamos eso! Pero, realmente fue cierto lo que dijo. Al cabo de unos meses ella vino ya lista para hacer el disco que hicimos juntos. Y a partir de allí hemos estrechado una buena amistad con Jane y Larry.

Q: ¿Y éste es el disco Alma de Santiago?
Chacón: Si. Alma de Santiago. Si, si, como no. A mi me gustó mucho porque es mucha mezcla, es muy variado el disco. Me gustó, me gustó.

Q: ¿Y tienes proyectos para grabar?
Chacón: Después de eso, grabamos, o sea, nos invitaron a nosotros y a David también — David Virei — a participar en una grabación en los estudios Abdala con un trombonista cubano que vive actualmente, no sé si en New Jersey o en Nueva York, no recuerdo bien, que se llama Juan Pablo Torres.

Q: De New Jesrey. Lo conozco.
Chacón: Él hizo un disco que se tituló Trombón Afro-Cubano. Entonces nos invitaron producto del disco de Jane. Porque Del, creo es que se llama el alemán, que es el productor del disco de Jane, nos recomendó. Entonces nos mandaron a buscar, fuimos a la Havana a los estudios Abdala, y grabamos dos temas en el disco de Juan Pablo Torres.

Y así, entonces, también tenemos un disco, pero ya de nosotros; el único disco que hemos hecho en sí, personal; que lo hicimos con una firma francesa — Ovidice Records. Fue un disco que se hizo en vivo se está vendiendo en Europa. Nosotros tenemos una necesidad realmente — y se lo hemos planteado a Jane — nosotros realmente quisiéramos viajar, o sea, a otros lugares. Porque tenemos un disco pero no lo conoce nadie, no lo conoce nadie. Si no lo conoce nadie el disco no puede tener una, pienso no puede tener una buena venta porque no hay una promoción en vivo. Y nosotros realmente tenemos una necesidad de viajar al extranjero para mostrar nuestro trabajo y, a su vez, perfeccionar. Cuando tu te inter-relacionas con las personas, tu trabajo mejora, tu sabes el camino que debes escoger. Pero si tu no sabes, no estás viajando, nadie te conoce, no puedes saber. Realmente de inmediato es lo que nosotros quisiéramos.

Q: ¿Y por qué no están tocando en el festival de jazz en la Havana?
Chacon: Si pienso que es un problema de gestión, los superiores de nosotros, los jefes de aquí de la empresa de nosotros que no se han preocupado por, en este caso, por hacernos esa promoción. Pienso que eso nos corresponde a nosotros. Yo creo nosotros vamos a tener que, nosotros mismos, ir a la Havana y hacer los contactos. Porque si no…

Q: …exacto.
Chacón: Realmente no nos va a conocer nadie. De hecho pensamos — estamos haciendo un trabajo a ver si, antes de que termine el año nos presentamos en la Havana. Estamos tratando de hacer la getión esa, a ver qué pasa allí.


Hace click en 'refresh' o 'reload' en su browser para mirar un fragmento video de
Juan Chacón Gonzalez y el Cuarteto Saxo de Santiago de Cuba.

 

Entrevista, fotos y video ©2002 by Julia Sewell
Transcribcion y tranduccion ©2002 by Wright Interpreting
All rights reserved. No reproduction without written permission.