El
montunnero de Cuba:
Pío Leiva
With recent acclaim
as one of the vocalsits on the Buena Vista Social Club recordings
and film as well as touring with Maraca and Barbarito Torres, 83-year-old
Pío
Leiva is remarkable on stage and in person. Spry and with his cigar
in hand, Pío
sings with great
heart and jokes and shamelessly flirts with the audience. I arrived
at his apartment just outside of Havana for what became an enjoyable
interivew and afternoon.
Q:
Can you tell us a bit about your life?
Pío
Leiva: I
was born in in Morón, on May 5th, 1917. My name is Wilfredo
Pío Leiva Pascual. When I was a kid I used to sing a lot in
the patio of my own house. I would climb a tree and start singing
and the next day the neighbors would tell me: "I heard you singing."
One day I went out and there was a wake for a saint in a house at
Narciso López Street. I went there and I found a septet playing.
I stood by the door and I asked the musicians if they would allow
me to sing a piece. And one of them answered: "How can I let you sing?
I dont even know you!" "I know, I said but please allow me to
sing with you." Then a friend of mine, Valentín Sandoval, rest
in peace, who played bongos with the group, stood up and asked the
director: "Let the kid sing something." I came in, they brought me
a stool, I climbed on top of it and I sang a piece that said [he
starts singing]: "Negra linda, negra santa / cómo me gusta
gozar / Déjame pues, mi negrita / mis pesares disipar / escuchando
los cantares / de mi tierra bendecida / esta tierra maltratada / con
quien yo aprendí a gozar. / Afrocubano soy, afrocubano / por
mis venas corre sangre / del continente africano / por eso me gusta
el son / donde canta la guitarra / los motivos de mi tierra / de la
era colonial." (Pretty black woman, saint blackwoman / how I like
to enjoy myself / Allow me then, / my little black women / to erase
my pains / listening to the songs / of my blessed land / this abused
land / whith whom I learned how to have a good time./ Afrocuban I
am, afrocuban / through my veins flows the blood / of the African
continent / thats why I like the son / where the guitar
sings / the themes of my land / from the colonial period.)
Then everybody applauded,
and I left, and the next day a friend of mine, Juanito Blé,
who also has passed away, sent somebody to get me in my house so I
could go perform in a dance with him. I sang that night and I havent
stopped ever since. And that was around the year 1930.
Q:
What happened next for you?
PL:
I started singing with different bands: Orquesta de Jesús Montago,
Orquesta Raqueteros del Swing, Orquesta del Paseiro, Sexteto Colón
After that I had a trio, sponsored by a brand of coffee, Café
el Angel, and we did radio and so on and so forth. Then I came to
Havana with a band named Hermanos Martín. I came and I left
again. And I came and left several times until the year 1957, when
I moved here for good. Then I recorded with Esteban Antúnez.
I did a sample for RCA Records, together with other six or seven singers,
among them Olga Rivero. From all of those singers they accepted me
and made an exclusive artist for RCA Records. I recorded the first
four pieces with Bebo Valdés in the piano. After that I recorded
four other pieces, also with Bebo. And then I freed myself from the
label and I started to record on my own. Some of my first hits were
"Con cocaleja y cangrejal," "Abre que voy," "Chapaleando," "Nadie
baila como yo," "Sin caña y sin platanar" [he starts singing]:
"Mi guajira se fue pa la capital / porque me quedé sin caña
y sin platanar" (My sweetheart left to the capital / because I lost
my cane and my banana plantation").
I was not sure yet
if I wanted to stay here, but I stayed! Then I recorded my first LP
with twelve pieces with Orquesta Mariano Mercerón. In that
recording I sang "Me voy para Jaronú". Well, then I started
to get hired to sing in cabarets, dances in the interior of the island,
and so on and so forth
I had a hit with "Don Pantaleón",
and I had added up to that song a ten-line stanza that I had composed,
and those lyrics made me popular. I recorded with Orquesta Cosmopolita,
Orquesta Monumental, Orquesta Novedades&emdash;the director was Silvio
Contreras&emdash;
That was around 1957, I believe, the same
year I moved here. When I hit it big with "La cocaleca" I went to
Panama. Then I went to Mexico. I have traveled a lot and I know many
countries. Before I moved here to Havana in 1957, I had recorded with
Compay Segundo and his quartet. I recorded a lot of pieces with him,
and just now they released them in a cd. One of the last recordings
I did with Compay was "El Chanchá". That was many years ago!
I recorded with him "Un jardinero de amor", "Anita", "Francisco Guayabal",
which I had composed
and many more.
Q:
When did you record "Mentiroso"?
PL:
That was after the Revolution, in the year 1959 or 1960. And then
I started recording on my own, I did not have a contract with anybody,
I would record and get paid, and thats how I became a hit.
Q:
And what did you do during the 70s and 80s?
PL:
I was already
famous. I used to do many television programs, "Jueves Partagaz",
"Casino Alegría", I did many "Palmas y cañas" for don
Ramón Veló, Coralia, Justo Vega
. Mercedita Valdés
worked a lot with me. But I also got often hired in smaller towns:
Mayarín, Tuna, Santiago de Cuba, Matanzas, Santa Clara and
others. Up to now I always have had a job, all the time, I have never
slowed down since that first time that I performed with Juanito Blé
in that dance, I havent stopped anymore. I was a professional
already in the year 1939. Now I sing so, I am already old. But I have
been lucky, and people like it.
Q:
Tell us about working with Juan de Marcos and the Afro-Cuban All Stars.
PL:
Yes, I did
a lot with him. I went to Holland, Finland
I recorded with him
already in 1997 or 1998, with the project Afro-Cuban All Stars. But
I have also worked with Maraca[OrlandoValle]. I was with him
in San Francisco, L.A., in an island by Boston, New York and Miami.
In L.A. I worked for five days and I recorded, but I dont remember
the name of the label. And in New York I recorded with Juan Pablo
Torres, in New Jersey.
Q:
Do people receive you well when you get to a city?
PL:
Very, very
well. I was really surprised, because I had never been in Europe and
wherever I went [it was a success]
, even Switzerland.
And more recently I went to Spain, where I had never been previously.
I went to Madrid, Barcelona, Huelva, the Pyrinnees, which are in the
border with France and I also was in Zaragoza. I went with the Grammy
recording. And I went to New York with Ry Cooder
Yes, I have
done many things
Q:
Do you have plans for another tour with Maraca?
PL:
No, I am
going to work with Barbarito Torres, a lute player. And I am also
going to sign with the label Caliente with him, in February. They
are going to record here, but its for New York.. And after that
they will do a video and after that, a tour. This next tour is with
Barbarito because I sang two pieces in his CD.
Q:
And what else would you like to do?
PL:
I want to
do my own thing. I am going to sign with Caliente, although I have
never signed with anybody. I want to do my own CD, with musicians
from here. I am going to record it with Barbaritos group, but
I will have guests.
Q:
Who do you want to work with?
PL:
I am going
to invite Compay Segundo if he wants to do one song or two and maybe
I will also invite Omara [Portuonda]. But I havent sent
out the invitations yet. I talked with a gentleman that sang with
me when we were young, in my town, in Morón, first in a trio
and then the two together. Ive already been told that I can
have him as a guest. Yes, because its important to remember
people!
Q:
Are there many people now who either want your songs or want you to
sing with them?
PL:
My songs
have been recorded a great deal! Oscar de León recorded my
"Francisco Guayabal"; and also Juan Pablo Torres recorded me, and
Roberto Torres, and Arturo Sandoval recorded with a band an instrumental
version of "Francisco Guayabal" in New York. And I also recorded four
songs with Las Estrellas de Areíto, one of them, "Pregón
de la montaña", my own composition.
Q:
Did you go to school to learn music?
PL:
No, I never
went to school and I dont know one thing about music. I know
what I know by nature. Just like Beny Moré, who did not know
one thing about music. I have done what I do since I was a little
kid, without any teachers. The only person who did teach me a little
bit about singing in harmony was Juanito Blé, who used to tell
me: "Listen Pío, this you have to sing this way", but I had
not official schooling.
Q:
And you say you are not a sonero, but a montunero.
PL:
Montunero.
I get inspired by something and I sing it. And I dont have more
songs because I get inspirations, I record them and tomorrow I forget
them. I never write anything. I have sung them, so the arrangements
could be made. Now they just found a recording that I did many years
ago, "Pío Leiva, el Montunero de Cuba". They always remember
me, because as the saying goes, recordar es vivir ("to remember
is to live").
Q:
I am very interested in the subject of inspiraciones
PL:
When I am
recording a CD, I invent lyrics right on the spot. I always work with
inspirations. Sometimes I will use some standard lyrics, because there
are some that you have to use, but I always add something different.
Q:
Are there young people who want to study with you?
PL:
I have received
requests, but I dont know, I cannot teach anybody. I cannot
be a teacher, because I didnt have one and I dont know
anything about it. When somebedy approaches me I just tell them to
sing well, that I cannot teach them, because everything I do, I get
from inspiration.
Q:
Are you satisified with your life, your home?
PL:
Yes, things
have worked out very well for me, the audience has liked me. You saw
me in San Francisco, I had never been there, [and it went great].
Q:
Do you want to keep travelling?
PL:
Yes, and
now I want to take my daughter with me, everything is
arranged.
Photo: Pío
Leiva and Pedrito Calvo of Los Van Van
The light was wanning
so we ended the interview. Pio is still very energetic and a joy to be
around and hear perform. IIf you missed Pio Leiva with Barbarito Torres,
they will be back again this year. Check the EVENTS
CALENDAR.
Listen to a sound
byte
from his re-released CD 'El montunero de Cuba'
Interview and photos
©2000 by Julia
Sewell
Transcription and translation ©2000 by Isidra
Menkos
All rights reserved. No reproduction without written permission.
|